DISTINTAS DEFINICIONES SOBRE UNA MISMA PALABRA

Definición de la palabra "SEXO":
Según los médicos es una enfermedad: porque uno siempre termina en la cama.
Según los abogados es una injusticia: porque siempre hay uno arriba y otro abajo.
Según los ingenieros es una máquina perfecta: porque es la única que trabaja cuando se para.
Según los arquitectos es un error: porque la zona de entretenimiento está al lado del desagüe.
Ssgún los políticos es la democracia perfecta: porque goza tanto el que está arriba como el que está abajo.
Seguún los economistas es una mala inversión: porque es mas lo que entra que lo que sale.
Según los matemáticos es la ecuación matemática perfecta: porque la mujer eleva el miembro a su máxima potencia, lo encierra entre paréntesis, le extrae el factor común y lo reduce luego a su mínima expresión.

Uso de la palabra "MIERDA" según la circustancia:
Ubicación Geográfica: Andate a la mierda.
Adjetivo calificativo: Sos una mierda.
Momento de escepticismo: No te creo ni mierda.
Deseo de venganza: Lo voy a hacer mierda.
Accidente: Se hizo mierda.
Efecto Visual: No se ve una mierda.
Sensación olfatoria: Huele a mierda.
Deseo al despedirnos: Váyanse a la mierda!
Especulación del conocimiento: Qué mierda será eso?
Momento de sorpresa: A LA... MIERDA !!!
Exceso de velocidad: Va hecho una mierda!
Actitud de resentimiento: No me regaló ni mierda.
Sensación gustativa: Esto tiene gusto a mierda.
Acto de impotencia: No se me para esta mierda!!
Deseo de ánimo: Apúrate con esa mierda!
Situación de desorden: Todo esta hecho una mierda.
Rechazo despectivo: Qué se cree la mierda esa?
Situación alquimista: Todo lo que toca se vuelve mierda.

Anexo: 10 USOS HISTÓRICOS DE LA PALABRA MIERDA
Los Diez Mejores Usos de la palabra "Mierda" en la Historia Universal (Colaboración de César B.):
10. ¿Cuándo va a parar esta lluvia de mierda? (Noé, año 4314 a.C.)
9. ¿Cómo mierda se te ocurrió eso ? (Su mamá a Pitágoras, año 126 a.C.)
8. ¿Cuándo mierda llegaremos? (Cristóbal Colón, año 1492)
7. Esta mierda se parece tanto a ella... (Pablo Picasso, año 1926)
6. ¿Dónde mierda estoy ? (Teniente Bello, año 1919)
5. ¿Qué mierda fue esa explosión? (Alcalde de Hiroshima, año 1945)
4. Cualquier idiota puede entender esta mierda (Einstein, año 1938)
3. ¿De dónde mierda salieron tantos indios? (General Custer, año 1877)
2. ¿Como mierda quieren que pinte el techo? (Miguel Angel, año 1566)
1. ¡Vamos, Mónica, qué te pasa, apurate, dale! ¿Quién mierda se va a dar cuenta??? (Bill Clinton año 1997)

VOLVER AL MENU DE DICCIONARIOS

VOLVER A LA PORTADA


DICCIONARIO MACHISTA (colaboración de Cristian C.)

Dios = principio masculino creador del universo y cuya divinidad se transmite sólo a los hijos varones por línea paterna.
Diosa = Ser mitológico de culturas supersticiosas, obsoletas y olvidadas. En algunos casos significa simplemente "linda".
Cocinero: cheff
Cocinera: gorda
Héroe: ídolo
Heroína: droga
Hombre público: conocido, que desarrolla actividad pública.
Mujer pública: puta.
Complicado: interesante
Complicada: mal cogida
Patrimonio: conjunto de bienes.
Matrimonio: conjunto de males.
Ambicioso: buen partido.
Ambiciosa: perra.
Competitivo: ganador.
Competitiva: arrastrada.
Esposo: sustento del hogar.
Esposa: esclava del hogar.
Gerente: manager.
Gerenta: negrera.
Amigo: confidente, gamba.
Amiga: todavía no entrega.
Conductor: chofer.
Conductora: asesina.
Hijo: compinche.
Hija: problema.
Machista: hombre muy hombre.
Feminista: lesbiana.
Atrevido: osado, valiente.
Atrevida: insolente.
Soltero: codiciado.
Soltera: clavo.
Don Juan: hombre en todo su sentido.
Doña Juana: la mujer de la limpieza.
Ambicioso: buen partido, con metas, inteligente.
Ambiciosa: interesada, arpía, chupasangre.
Suegro: padre político.
Suegra: bruja.
Perro: el mejor amigo del hombre.
Perra: desgraciada, vil, mujerzuela.
Aventurero: audaz.
Aventurera: atorranta.

VOLVER AL MENU DE DICCIONARIOS

VOLVER A LA PORTADA


NUEVAS REGLAS EN EL IDIOMA CASTELLANO

Si les preocupa la ortografía... presten atención a las nuevas reglas:
La Real Academia de la Lengua dará a conocer próximamente la reforma modelo 2000 de la ortografía española, que tiene como objetivo unificar el español como lengua universal de los hispanoparlantes. Con carácter exclusivo conocimos un documento reservado que revela cómo se llevará a cabo dicha reforma. Será una enmienda paulatina que entrará en vigor poco a poco para evitar confusiones. La reforma hará mucho más simple el castellano de todos los días, pondrá fin a los problemas de ortografía que tienden trampas a futbolistas, abogados y arquitectos de otros países, especialmente los iberoamericanos, y hará que nos entendamos de manera universal quienes hablamos esta noble lengua.
De acuerdo con el expediente secreto, la reforma se introducirá en las siguientes etapas anuales:
1. Supresión de las diferencias entre c, q y k. Komo despegue del plan, todo sonido parecido al de la k será asumido por esta letra. En adelante, pues, se eskribirá kasa, keso, Kijote.
2.También se simplifikará el sonido de la c y la z, para igualarnos a nuestros hermanos hispanoamerikanos ke convierten todas estas letras en un úniko fonema: s. Kon lo kual sobrarán la c y la z: "el sapato de Sesilia es asul."
3. Por otro lado, desapareserá la doble c y será reemplasada por x: "Tuve un axidente en la Avenida Oxidental". Grasias a esta modifikasión los españoles no tendrán ventajas ortográfikas frente a otros pueblos hispanoparlantes por su estraña pronunsiasión de siertas letras.
4. Así mismo, se funden la b kon la v; ya ke no existe en español diferensia alguna entre el sonido de la b larga y la v chikita. Por lo kual, a partir del segundo año, desapareserá la v y beremos kómo bastará kon la b para ke bibamos felises y contentos.
5. Pasa lo mismo kon la elle y la ye. Todo se eskribirá con y: "Yébeme de paseo a Sebiya, señor Biyegas". Esta integrasión probokará agradesimiento general de kienes hablan kasteyano, desde Balensia hasta Bolibia. Toda b será de baka, toda b será de burro.
6. La hache, kuya presensia es fantasma en nuestra lengua, kedará suprimida por kompleto: así, ablaremos de abichuelas o alkool.
7. A partir del terser año de esta implantasión, y para mayor konsistensia, todo sonido de erre se eskribirá con doble r: "RRoberto me rregaló una rradio". No tendremos ke pensar kómo se eskribe sanaoria, y se akabarán esas complikadas y umiyantes distinsiones entre "echo" y "hecho". Ya no abrá ke desperdisiar más oras de estudio en semejante kuestión ke nos tenía artos.
8. Para ebitar otros problemas ortográfikos se fusionarán la g y la j, para que así jitano se eskriba komo jirafa y jeranio komo jefe. Aora todo ba con jota: "El jeneral jestionó la jerensia". No ay duda de ke esta sensiya modifikasion ará que ablemos y eskribamos todos con más rregularidad y más rrápido rritmo.
9. Orrible kalamidad del kastellano, en jeneral, son las tildes o asentos. Esta sancadiya kotidiana jenerara una axion desisiba en la rreforma; aremos komo el ingles, que a triunfado unibersalmente sin tildes. Kedaran ellas kanseladas desde el kuarto año, y abran de ser el sentido komun y la intelijensia kayejera los ke digan a ke se rrefiere kada bocablo. Berbigrasia: "Komo komo komo!"
10. Las konsonantes st, ps o pt juntas kedaran komo simples t o s, kon el fin de aprosimarnos lo masimo posible a la pronunsiasion iberoamerikana. Kon el kambio anterior diremos ke etas propuetas osionales etan detinadas a mejorar ete etado konfuso de la lengua.
11. Tambien seran proibidas siertas konsonantes finales ke inkomodan y poko ayudan al siudadano. Asi, se dira: "ke ora es en tu relo?", "As un ueko en la pare" y "La mita de los aorros son de Elisabe".
12. Entre eyas se suprimiran tambien las eses de los plurales, de manera que diremo: "la mujere" o "lo ombre".
13. Despues yegara la eliminasion de la d del partisipio pasao porque el uso a impueto ke no se diga ya "bailado" sino "bailao", "erbido" sino "erbio" y "benido" sino "benio". Igualmente se impondra la kanselasion de lo articulo. Kabibajo asetaremo eta kotumbre bulgar, ya ke pueblo ya no manda, al fin y al kabo;
14. Dede kinto año kedaran suprimia esa de interbokalika ke jente no pronunsia. Adema, y konsiderando ke latin no tenia artikulo y nosotro no debemo imbentar kosa que nuetro padre latin rrechasaba, kateyano karesera de artikulo. Sera poko enrredao en prinsipio, y ablaremo komo fubolita yugolabo, pero depue todo etranjero beran ke tarea de aprender nuebo idioma rresultan ma fasile. Profesore terminaran benerando akademiko ke an desidio aser rreforma klabe para ke sere umano ke bibimo en nasione ispanoablante gosemo berdaderamente de idioma de Serbante y Kebedo. Eso si: nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe.. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika, y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de historia kastisa epañola unibersa.

VOLVER AL MENU DE DICCIONARIOS

VOLVER A LA PORTADA



DICCIONARIO CORDOBÉS (COLABORACION DE JUAN E.)
"Cordobés" es el habitante de la provincia de Córdoba, en la república Argentina.

ALBIAZULES: (Adj.) Colores característicos de la amplia mayoría futbolística cordobesa. (veasen: La T, Taiere, taiarine, butiq y cható). (Sust.) Estoicos personajes que profesan la fe de llegar al ascenso. (veasen: ascenso y Matadores).
AMARÍO: Uno de los colores primarios utilizados en los taxis nuevos de la Ciudad de Córdoba (pa' parécese a Niu Iork) y otros objetos (Ej. La vaga me esperaba con un beibidol amarío hiriente... y io le dije...:Mamasa!...) Amarío patito: Matiz amariento proveniente de su analogia con las aves de la isla de los Patos (vease: Rio Suquia). Uno de los tres colores característicos cordobeses (veasén: Verde Botea y Nero Culiau).
ARPIA: (femina) Dícese de la suegra que toca el arpa.
ARROIO: Sust. Masc. (Del castellano: arroyo) Pequeño cauce acuático muy común en las sierras cordobesas, donde los neros se mojan las patas y se pegan chapuzones. (Verb.) Acción y efeto de...
ARROIAR: Prim. pers. pres: "Si te haci el vivo, te arroio con mi pumarola" Pas. "Lo arroio el trolebús en Colon y Caniada" (véase Caniada, La : arroio urbano canalizado).
ATENAS: (Deport.) Club greco-cordobe de color verde. Celebre por sus victorias en todas las ligas de básquetbol (véase: Basque) y principal cantera de la seleccion nacional. Los griegos más famosos: Marcelito Milanesio, Diego Osella, F. Oberto, P. Campana, etc. (Arq.) Estadio cubierto bastante choto ubicado en el corazón de Barrio Gral. Bustos y propiedad del club homónimo; representa un templo para los avezados bailarines cuarteteros de fin de semana, y ademas para los que añoran los recitales de rock y música popular que se realizaban alli en los años duros.
B : (Deport.) Vulgarismo con que se conoce a un club de fulbo cordobés llamado "Belgrano" con sede en el barrio Alberdi y casaca celeste. (véase: Piratas) (Arquit.) "Curva B": Tramo o sector popular Sur del Estadio mundialista olímpico Chateau Carreras (véase: Cható) donde habitualmente sufren los "Piratas" (vease: Fundamentalismo celeste). (Mus.) Letra del alfabeto mencionada en el jingle popular entonado por el Coro de Cámara (séptica) de la hinchada de Taiere intitulado "El que no salta e'de la B".
BOBINA: (Adj.) Nero al que le faltan cinco pal' peso. (Ej: Ese vago que me acepto los cecor debe se medio bobina) Chichi con actitud poco dada (Ej: La invite pa' los iuios pero se me hizo la bobina).
BONO: (Vo'no) Manifestación de rechazo al deseo ajeno (ej.: "Bono va i a la cancha si no me arreglai la plancha". (Econ.) CECOR: bono-cobrai. Dinero virtual, papelito emitido por el gobierno provincial y ofrecido a docentes, jubilados y empleados públicos "pa'hacete creer que cobrai el sueldo", mientras se intenta pagar las deudas de los amigos que siguen siendo unos Angelez.
BOTEA: (Sust.) Envase de vidrio o plástico, normalmente utilizado para guardar vino fraccionado o hacer la mezcla (véase Convinado). (Adj.) "Verde Botea": Tonalidad verdolaga típica, uno de los tres colores cordobeses característicos (veasén: Amario patito y Nero culiau) que se distinguen en elevado estado de ebriedad (Vease: Chupao).
BUTIQ: (Arquit.) Monumental estadio del bonito barrio Jardín en Córdoba, propiedad del Club Atlético Talleres (leasé Taiere o Talyeres). Su cualidad principal es la potente y privilegiada iluminacion natural a las doce del medio día. (véase: Cható) Le llaman "La Butiq" debido a la bellezura de su refinado Art-Decó , que es una jolyita... todo cromatizado con esmalte sintético en delicado buqué albiazul que acompaña los ornatos en su fachada, los revoques sutilmente descascarados y los frescos en aerosol ejecutados maéstricamente por anonimos artistas de la "popu" (popu-art).
CAÑADA: (Geog.) Famoso arroio canalizado de aguas poco profundas (hasta el tobío), que cruza la ciudad de Córdoba de sur a centro y desemboca el "recuperado" Río Suquía (veasen: Rio Primero, Isla de los Patos, Costanera, etc.) a la altura del puente Lavalleja. Inspirador de las mas alucinantes leyendas y relatos populares de la cultura cordobesa (veasén: la "Pelada de la Cañada", Las Tipas y las Locas de la Cañada). (Urb.) Par de vías vehiculares paralelas al mencionado arroio denominadas M.T. de Alvear y Figueroa Alcorta respectivamente, se sospecha que este dato seria un secreto poco divulgado entre los pobladores, que las siguen llamando "La Cañada" ignorando por completo a los pitucos "próceres" de la Docta.
CAR'E: (fison.) "Cara de", Prefijo inseparable que acompaña a la metáfora con que te acaban de bautizar y condenara tu identidad hasta el resto de tus días. Los ejemplos son tantos como caras hay: Car'e cuis (véase: cuis), car'e poio, car'e chala, car'e vieja, car'e muerto, car'e bolsa, car'e dentiquí, etc. ("Car'e gaucho": no confundir, para uso exclusivo en "otro tipo de caras").
CONVINADO: (Etil.) Peligroso brevaje típico, surgido de la combinación mas o menos aleatoria de vino y gaseosa. Vinardo con priti (véase: Pritty) o coca. Cuéntase también que este tipo de bebidas es consumido en los bailes de cuarteto, minutos después de las 6 de la maniana, cuando luego de haber recogido todos los sobrantes de vasos y boteas por ahí, se hace el convinado con hielo (también sobrante) en una olla y se comercializa al módico precio de 0,50 $ o menos el vaso, ya a esa hora naides le siente el sabor a nada, esta fresquito y todo chupa igual.
CRIOLLO (O CRIOIO): Pancito cordobé salado, cuadrado o redondito con grasa, tipo chipaca, que con un simple movimiento de dedos puede partirse en dos mitades semejantes (véase: chipaca), es el mejor complemento del mate dulce con iuios (vease: Iuio) o simple vino tinto (vease: totín). La versión burguesa es hojaldrada pa'las viejas pitucas que le untan mermelada en el "te canasta" (Veasen: Barrio Urca y Cerro Las Rosas). Se comercializa por kilo o unidad en todas las panaderías cordobesas y tiene tanta salida como el pan común, a los tre días lo tené que calentá porque se pone duro y sino se transforma, junto a la naranja chupada en objeto contundente para tirarle al referí portenio desde la tribuna. Con los crioios redonditos se obtiene mejor puntería, pero uno cuadradito bien puesto en la nuca puede ser letal. (Vease: Castrilli).
CUERVO: (Der.) Especie avícola de rapiña, criada en la Facultad de Abogacía, viste habitualmente sobretodo negro y va y viene por los pasillos de tribunales, litigando a costa del pellejo y el dinero ajeno. Al detectar la presencia de una bandada de estos pajarracos se recomienda no pasar por abajo de la misma sin paraguas. Sus cualidades verborrágicas doctas (véase: zanata) posibilitan la "a todas luces", "toda vez que" y "tan es asi" un relevante aporte creativo a este diccionario. (veasén: Dotor y Tordo). (Fútbol) Hincha del club San Lorenzo de Barrio Las Flores, que milita eternamente en los torneos de la Liga Cordobesa de Fobal.
CULIAU: Adjetivo aumentativo aplicable comúnmente a cualquier persona o cirscunstancia. Cualidad negativa que define a una persona de escasa trayectoria ética. Ej.: "ese nero es un culiau!". Con el superlativo "Pedazo de..." (véase: pedazo) se transforma en un epíteto de grueso calibre. Ej.: "Che referí, que cobrai pedazo de culiau!" (manténgase alejado a los púberes y a las señoras mayores...).
CHANCHO: (zool.) Animal porcino, usado (a veces) pa'fabricá chorizos (véase: chori). Los gringos del campo son expertos en jamones, chorizos en grasa y salames de la Colonia (veasé: Salame). (adj.) Dicese del nero cochinazo, que no da ni asco. Apodo fácilmente adherible a toda persona excedida de peso. (Polit.) Mestre, nombre de pila del primer mandatario cordobés (véase: Ramon), conocido por su ajustado plan de emergencia y los bono-cobrai (vease: Cecor). Sus medidas: Por decreto. Sus hobbies: Detestar las alianzas y beberse unos ricos tragos largos de lavandina para la "cólera" que le producen las criticas. (transp.) Dicese de la persona a la que el destino, o su desgracia personal, le obliga a subirse a los colectivos sin pagar boleto, para controlar si su gracia ha sido cometida por el resto de los pasajeros. (veasén: "picar el boleto", trolebus, cospel troquelado, tarjeta eletronica y primer mundo).
CHATÓ: (Deport.) Estadio olímpico Córdoba (mundialista) en el barrio Chateau Carreras. Se diferencia del estadio de Talleres en que tiene luz artificial. Es lindo para ir a la popular a "ver" los partidos desde dos cuadras, especialmente desde la "curva T" (veasé: Popular norte, T, Taiere, C.A.T, Matadores, etc.) las finales de campionato que deprimen a la parcialidad albiazul.
CHIQUITO: (Sust.) Niño o criaturita de Dios. Angelito o todo lo contrario. (Ej.: "Pobrecito chiquito..." (pronúnciese: Chiquii... aspirando la ultima silaba) , o "Salga de´ay chiquito'e mierda!, le vuá rompé la cabeza de un patadón") como consejo para retar suavemente a un púber o ¨criaturita inavenible¨ conforme etimología Doña Jovita. (veasén: Chinito y Jovita) (Adj.) Dicese de la persona o cosa de tamaño pequeño.(Ej.: Chiquitos famosos de Córdoba: el Chiquito Catramboni (musico), el Pitón Ardiles y Jesus de la Cruz Chaparro (futbolistas).
DESCOSE: (verb.) Habilidad para ejecutar maéstricamente una tarea. (Ej.: El nero la descose) Su etimología procede de los viejos futbolistas muy habilidosos que tenían un dominio tal del eférico (fóbal cosido con tiento) que daba la sensación que la descosían con la patas.
DIGAMO...: (Gram.) Interjección cordobesa de primera persona singular utilizada insistentemente para hacer pausas e interrumpir oraciones cuando se intenta explicar algo para darle cierto énfasis a la frase. Ej: "L'otro día, digamo..., cuando andaba por el iópin, apareció una vaga, digamo...fuertona..."
FERNANDO: (Alim.) Bebida espirituosa. Popular trago largo constituido por la mezcla de Ferné con coca. De poderoso efecto etílico, sus propiedades son: "Ella ni se entera el pedo que se agarra" y además, daña menos el aparato digestivo y últimamente es un trago policlasista, que es capaz de reunir en una misma esquina de madrugada cordobesa a los neros que vuelven caminando del baile de la Mona chupando juntos con los cheto que bajan de la Rafael Nuñez en su 4x4 luego de haber depositado a su minita en su respectiva "father home", previa visita al cajero automático.
FULBO: (Deport.) Deporte hegemónico en la Docta y el resto de la provincia, seguido del básque (véase: Atenas) y el chupi, donde 22 guasos corren (a veces) detras de un eférico con intenciones aún dudosas. De Córdoba salieron varios famosos otrora jugadores de este deporte, como el Marito Kempes, el Pitón Ardiles, el Daniel Willington, entre tantos otros. Hoy solo se practica los sábados. Los equipos de fulbo cordobé con pretensiones de llegar a ser considerados como tales son (en orden de caprichosa jerarquía) el C.A. Talleres, C.A. Belgrano, Instituto Atlético Central Cba. (alias Instituto), C.A. Gral. Paz Juniors, C.A. Estudiantes de Río IV, C. Sportivo Belgrano de San Fco., Alumni de Villa María y pará de contar...
GUSANO: (Infancia) "Gusano loco": Artefacto de la civilización posindustrial que habita el Parque Sarmiento de la Docta, en el que todos los cordobeses hemos subido alguna vez a dar dos vueltitas. (Sust./Adj.) Apodo que reciben algunos con vocación de andar arrastrándose por'ai. (Entomol.) Mariposa sin alas.
HIRIENTE: (Adj) Aumentativo. Que provoca mas efeto emocional que el esperado. Usase en ocasiones tales como "Hiriente la vaga!" (para explicar alguna cortada de rostro por parte de algún chichison) o "Mamasa hiriente!" (para explicar atributos estéticos y de los otros de la femina citada) Otra acepción: "Hiriente lo nero, dieron asco en el Cható", para explicar el mal desempeño futbolistico del equipo.
JUNAR: (Verb.) 1. Acción y efeto de observar o mirar con detenimiento a una persona o cosa. (Ej: Juná toda la de chichise que hay!) 2. Saber, virtud y conocimiento sobre algo (Ej: Ese vago juna un fangote) 3. (Tener junao) Tener fichado, con un ojo encima. (Ej: La cana lo tiene rejunao).
LA: (Gram.) Articulo femenino inseparable. Utilizado siempre casi como prefijo de cualquier nombre propio. (Ej. La Rosita, La López, La Iésica, La Mabel, La Dayana, etc.).
LAVANDINA: (Alim.) Bebida cordobesa preferida del jefe de gobierno provincial. Recientes estudios aconsejaban su consumo en las personas con tendencia a entrar rápidamente en "cólera", al aumento la intolerancia o la facilidad para decretar leyes. A pesar de ello, aun no se han encontrado resultados convincentes, siendo su contraindicación principal el estado de paranoia y complejo de persecución. Entre todos podemos derrotarlo...
MAMASA: (Adj.) Mina muy güena o buenona en estado superlativo, que en general suele estar mejor que la madre y poco tiene que ver con esta ultima.
MAOMENO: (Gram.) Adverbio de cantidad que precede o se coloca después de una expresión de exageración evidente y común. (Ej: Taba ienazo el baile, y había como quichicienta chichise maomeno).
MOCAZO: (Superlat.) Moco grandote, "Que mocazo!": expresión de reprobación.
MOCO: (Adj.) Que no da ni asco. Dicese del asunto o cosa que no merece la pena atender o detenerse a reflexionar en ella.
MOLI: (Box.) Fabio "La Mole" Moli: Negro cordobé gringazo grandote mas bueno que el cuáker. Oriundo de Villa del Rosario y devenido en actor de los rines. Por unos cecor, un par de dotores con traje negro a rayita le dan laburo, organizando espectáculos boxisticos-teatrales donde desconocidos actores de reparto se tiran en el primer o segundo round provocando la euforia y el éxtasis del publico presente, por el demoledor triunfo representado por este dramaturgo gladiador cordobés. Esta aprendiendo a boxear y ya es campeón sudamericano de peso pesado.
MOQUERO: (sust.) Dicese de nero que se echa moco. Persona que actúa de mal manera o utiliza un procedimiento equivocado para lograr el objetivo deseado o no.
MUY MUCHO: (Gram.) Adverbio cordobé de mucha cantidad, que se utiliza normalmente para reforzar el sentido habitualmente exagerado del discurso. Ej: "Después de los cinco litros, la Pritty con vino tinto hace muy mucho daño"; o como escribió don Atahualpa: "Aqui canta un caminante que muy mucho ha caminado, y ahora vive tranquilo en el Cerro Colorado..."
NERO: (sust.) Persona, varón, elemento, sujeto, vago, tipo, individuo u hombre nacido o por opción en la provincia de Córdoba. Apodo o nombre "por defeto" asignado a cualquier sujeto del sexo masculino o sospechado de el. (Ej. Que hací Varón! - Hola Nero como'andai...) (veasén: Varón, Vago) Plural de Nero: "Los nero", conjunto de vagos cordobese en actitud de grupo (ej.: "Los nero rechupadazo saltaban en la tribuna cuando Taiere hizo el gol del empate").
OCOTE: 1. (sust.) Sitio lejano, de donde es difícil regresar (Ej. "Se piró "al ocote") Sinónimo: Rajar, huír, alzarse a la miércole, picar el champión. (veasén: picar y pirar) 2. En cabalística, ocote significa mucha suerte o fortuna no merecida (Ej. "Se caió del andamio y de ocote no se hizo nada") 3. (anat.) Perineo, trasero, asentaderas o culo. En gastronomía: "Me toco el ocote", refiérese a que, en un asado, le sirvieron el culo del poio o el final del aparato digestivo de la vaca.
PAPO: (anat.) Organo sesual femenino muy codiciado en los foros y tribunas masculinas cordobesas. Consigna jetoneada (véase: jetón) en manifestaciones de jolgorio etilico (Ej.: "Viva el papo!" y sus respuestas diversas de carácter corporativo: "Vivaa!"...; anarco-machista: "Pero que no gobierne!"... o de nero desesperao: "Pero que viva cerca!"...) (Patol.) Estado de agotamiento corporal producto del consumo etílico o gracia similar (Ej: "Quedo papo en el piso, desmaiadazo el nero").
PEPERINA: (Bot.) Símbolo indiscutido de la cordobesitud. Yerba parecida a la menta y la yerba buena pero mas perfumada, que crece salvaje solo en las sierras cordobesas y es utilizada para condimentar el mate dulce cordobés, en especial cuando se empieza a lavar y hace fiaca pa'cambiar la yerba. No sirve para hacer armados pero las madres de la chinitas se esmeran en invitar después de la cena al joven pretendiente con un: -No quiere un tecito de peperina? Tómeselo iáaa.. Sabiendo los secretos de este brevaje espirituoso y estratégico de reconocidas aptitudes bajativas del órgano viril (disculpando el exabruto señora) (Véase: Cola de Quirquincho). (Ecol.) Lamentablemente, esta querida plantita se esta extinguiendo, gracias a los vivos que producen incendios serranos, a los turistas que las arrancan con raíz y todo, y a los ignorantes mercaderes que la cosechan indiscriminadamente.
PICAR: (verb.) Acción y efeto de irse. (Ej. Nero, piquemo el champion...) (Veasé: Champión, Zapatía) (Enol.) Cosa rara que le suele ocurrir al vino olvidao, se "pica" pero se toma igual o se usa pa'vinagre. (Zool.) Mala costumbre de algunos bicho de las sierras contra la especie humana (le han dao motivo...) como víboras, mosquitos, arañones y tábanos. (Ej. - Vo me querí picá!... le dijo el nero a una yarará amenazándola con reventale un damajuanón ieno en la cabeza).
POLESÍA: (Sust.) Institución del Estado destinada a defender el bien, hacer cumplir con ecsatitú las leies, a protegernos del accionar del hampa y saber cruzar a los chicos, las viejitas y los cieguito la calle. Son conocidas sus efetivas intervenciones en la persuasión y delicadeza frente a las manifestaciones gremiales y sociales de carácter callejero, compartiendo amigablemente balas de goma, gases y palos con piedras, cascotes, bombas de estruendo, etc. (Veasen: Yuta, Cobani, Boton) (zool.) Tipo de perro adicto al fobal (entre otras adicciones), lo llevan siempre a ver los partidos desde el córner, a menudo se come algún hincha o un fotógrafo.
PUCHERO: (Adj.) 1. Dicese del nero cordobé con modales un tanto femeninos, mas bien mariconazo. Vaguito que "sino se come la gaietita, hace ruido con el papel" citando la definición de Giménez, Carlos M. 2. Termino referido a cualquier síntoma de duda o cobardía (ej.:"Dale no arruguei, che puchero!") 3. (sust.) En gastronomía llamase así a un guiso típico argentino a base de caracú y verdura recogida después de la feria. (Se morfaron un pucherazo los nero...).
PULOI: (Adj.) "Elemento Puloi", dicese del apodo o categoría de clase, con que suele designarse al personal de servicio domestico de las casas de la "gente bian" (Véase: Cerro Las Rosas, Urca, Country, etc.). Designase así también a un cardumen de chichises que van llegando al baile de cuarteto. (Sust.) Articulo de limpieza que viene en polvo adentro de "una latita de cartón" (guai que no se te moje!), que se usa pa refregar la mugre de los inodoros "Pescadas" y "Traful".
QUILOMBÓN: (Sust) Dicese del estado de desorden general provocado por causas de diversa índole, preferentemente por exceso en el consumo del vital elemento (véase: Tetrabrick) o justificado desequilibrio de la paz social. (Ej. "A la salida del baile e'la Mona se armó un quilombón bárbaro..., o "Cuando fue el Cordobazo, no sabí el quilombón que era el centro") Aumentativo cordobés de quilombo, es valido el uso de"Quilombazo" para significar la misma idea, aunque con distinto matiz. Veasén también: Despelote, Mambazo, Remazo, Liazononón, Bardazo, etc.
TUNA: (Bot.) Apetitoso fruto de las pencas del norte cordobés (la tení que pelá antes de comerla). (Deport.) En lenguaje futbolístico "hacer la tuna", habilidad para pasar la pelota entre las patas abiertas del adversario. (Anat.) Aparato genital femenino.
VIA: (Geog.) Sitio urbano o rural cordobé que en los letreros se escribe "villa". (Ej. Vía Siburu, Viazalai, Viaelibertador, Vía Cálos Pá) Puede provocar confusión el termino cuando uno viaja en bondi "del centro a la "periferia" urbana de Córdoba y como instrucción para llegar a los suburbios le han dicho que debe bajarse "pasando la vía", probablemente uno se baje pasando la "vía miseria" pero en realidad se debía bajar pasando la vía del tren, y viceversa (por fortuna en muchos casos coinciden). 2. Via del tren. 3. Viá: (Verb.) Futuro del verbo ir (voy a) (Ej. Me viá'l baile e'la Mona).